Материал из книги Материнское наследство. Фольклор Пинежского края, записанный Федором Абрамовым от Степаниды Павловны Абрамовой в 1939 году: изд. подгот. Е. И. Якубовская — Архангельск: Лоция, 2019 — 88 с. : ил. Публикуется с разрешения составителя. В этой статье приведены песни из раздела «Заговоры». Нумерация материалов в соответствии с книгой ? Купить бумажную книгу.
О Степаниде Павловне Абрамовой можно прочитать здесь.
Лечебные
57. «На цехоту»
(«Когда ма́лой ребенок це́хнёт»)1 Мать сыра земля, к себе принимай, лебо здоровья давай. (На улице ребенка садят под вербной угол.2 Спрашивают хозяйку: «Що моешь?» - «Цехоту-сухоту смываю»).
58. Заговор на грыжу3
Грыжи вы, грыжи, родимые грыжи, не ешьте вы, грыжи, не грызите вы, грыжи, раба Божья младеньця Евгенья. Полети- те, грыжи, в цисто поле, за сине море, на пус лес. Там рассе- ляйтесь, там распоживайтесь, там, грыжи, ешьте, там, грыжи, грызите еловую кору, осинову горьку́.
60. Заговор на грыжу4
Грызу-загрызаю родимые грыжи. У раба Божья младеньця щобы век не бывали. (Мыть да говорить. Положить на пуп повойник да приговаривать, да скрозь повойник загрызать).
61. На ураз5
Встану, раб Божий младенец Евгений, благословесь; пойду, перекрестесь, из избы дверями, из двора воротами в цисто полё. У раба Божья Евгения щобы тело не болело, кости не щипели и руда не текла. (К ране или к печенке прикладывают холодный нож и в подкрепление словам плюют на него).
62. На исполох6
И́сполохи, пе́реполохи, цехотки, сухотки, притци, уроки, прикосы, високосы, перепадитесь; раб Божий, младенец Евгений, не перепадисе. Помени, Осподи, цяря Давида и всю кротось его велику. Усыпи, Осподи, укроти, Осподи, раба Божья младеньця Евгения. (Приговаривают, когда ребенка окачивают водой).
Хозяйственные (скотоводческие)
63. От доможи́рушка7
Дедушко-домужи́рушко, батюшко-атаманушко, полюби моих ове́цёк; пой да корми сыто, дроци гладко. (Во хлеву кланяются в углы и приговаривают, если дедко киту на ножки вьёт).8
Промысловые
64. Заговор на рыбу9
Дай, Осподи, колько лесевин, столько и туесин. Первый на зацин сорока на четыре. (После первого улова воду выливают на полог и приговаривают).
РО ИРЛИ, р. V, к. 165, п. 1, ед. хр. 19, л. 9. Зап. 10 июля 1939 г. ↩
Ве́рбной угол - то же, что кра́сный угол. Принесенные из церкви на Вербное воскресенье освященные ветки вербы обычно втыкали в красном углу за иконы. ↩
РО ИРЛИ, р.V, к. 165, п.1, ед. хр. 18, л. 8 — 8 об. Зап. 10 июля 1939 г. ↩
Там же. ↩
РО ИРЛИ, р. V, к. 165, п. 1, ед. хр. 18, л. 8 об. Зап. 10 июля 1939 г. ↩
Там же, л. 9 об. Зап. 10 июля 1939 г. ↩
РО ИРЛИ, р. V, к. 165, п. 1, ед. хр. 18, л. 9. Зап. 10 июля 1939 г. ↩
«Киты ́[Киты - комки свалявшейся шерсти на ногах скотины, обычно у овец] вьет, когда шерсть больша нарастет у овецки, всего́ навива́, запу́тыват» (Арх., Пин., Кеврола, 1984). Черепанова О. Мифологические рассказы и легенды Русского Севера / Сост., авт. коммент. О.А. Черепанова. - СПб.: Изд. С.-Петербургского университета, 1996. № 122. С. 29. ↩
РО ИРЛИ, р. V, к. 165, п. 1, ед. хр. 18, л. 9. Зап. 9 июля 1939 г. ↩
Уведомление:«Материнское наследство» — Веркола